Magister filologii klasycznej i licencjat filologii romańskiej (specjalizacja: iberystyka Uniwersytetu Jagiellońskiego.
W latach 2011–2014 asystent w Instytucie Filologii Klasycznej UJ, od 2011 r. w Pracowni Łaciny Średniowiecznej IJP PAN. Leksykograf (Słownik łaciny średniowiecznej w Polsce, t. 8, z. 71–73, red. M. Rzepiela, Kraków 2011, 2014, 2021), dydaktyk języka łacińskiego, starogreckiego i paleografii łacińskiej (UJ, Kolegium Filozoficzno-Teologiczne w Krakowie, Warsztaty ABC kaligrafii i ABC iluminacji Barbary Bodziony), tłumacz języka łacińskiego (współpraca nad edycjami: Tomasz z Akwinu, Wykład Listu do Efezjan, red. P. Roszak, E. Alarcón, Toruń 2017; A.M. Fredro: Militarium, seu axiomatum belli ad harmoniam togae accomodatorum libri duo, red. M. Tracz-Tryniecki, Warszawa 2015; A.M. Fredro Scriptorum Seu Togae et Belli Notationum Fragmenta, red. M. Tracz-Tryniecki, Warszawa 2014) i hiszpańskiego (współpraca z biurami tłumaczeń od 2011 r.).